Qui a Écrit le Coran et Quand : Décryptage Historique

« `html

Le Mystère des Origines du Coran

Qui a écrit le Coran et quand ? Cette question suscite des débats passionnés parmi les historiens, les chercheurs, et les croyants. Cet article explore les différents avis et théories sur les origines du texte sacré de l’Islam, en passant par la rédaction initiale, les scribes, et les premières compilations. Nous examinerons aussi l’influence de Mahomet, les diverses versions du Coran, et comment celle dite d’Othman est devenue la référence. Enfin, nous jetterons un œil sur le regard des historiens et des musulmans concernant cette quête de réponses.

Le premier pas

Selon la tradition islamique, le Coran a été révélé au prophète Mahomet sur une période de 23 ans, de 610 à 632 après J.C. Durant ces années, Mahomet aurait reçu ces révélations par l’intermédiaire de l’ange Gabriel. Les paroles dictées par Mahomet étaient mémorisées par ses compagnons et souvent écrites sur divers matériaux disponibles à l’époque, comme des os, des feuilles de palmier ou des parchemins.

Le processus de mise par écrit du Coran a été progressivement effectué durant la vie du prophète, mais ce n’est qu’après sa mort que la compilation d’une version unique s’imposa. C’est le calife Abu Bakr qui initia ce travail, poursuivi par le calife Othman, pour éviter la dispersion et les divergences dans les récitations.

Plusieurs Corans

Avant la compilation officielle orchestrée par Othman, plusieurs versions du Coran circulaient parmi les premières communautés musulmanes. Des divergences dans les récitations créaient des tensions, d’où la nécessité de standardiser le texte. Othman envoya des copies du Coran compilé à différentes régions pour unifier les pratiques.

Les versions pré-othmaniennes n’ont pas été complètement perdues, les chercheurs trouvant encore des fragments et des variantes de ces premiers textes. Cela soulève des questions sur l’évolution du texte et les méthodes employées pour sa standardisation. La version d’Othman semble avoir été privilégiée pour sa fidélité supposée aux révélations telles que reçues par Mahomet.

Soigner les transitions

La transition d’un texte oral à un texte écrit n’était pas simple. En effet, le Coran contient beaucoup de récits, de directives et d’enseignements moraux, dont la structuration posait des défis considérables. Chaque scribe devait posséder une maîtrise exceptionnelle du contenu pour éviter les erreurs de transcription.

Les scribes jouaient un rôle essentiel dans cette transition, non seulement en écrivant, mais aussi en vérifiant et en recoupant les informations. Cette transition progressive est vue par certains comme un facteur de l’homogénéisation du texte et de ses enseignements.

Intentions derrière la rédaction

La rédaction du Coran n’était pas uniquement un acte de conservation, mais également de diffusion et d’unification. Les premiers musulmans voulaient s’assurer que les enseignements et les mots du prophète ne seraient pas perdus, détournés ou mal interprétés.

Cette volonté d’unification était d’autant plus importante face aux diverses tribus et cultures présentant des variations linguistiques et interprétatives. Centraliser le texte sacré en une version unique visait à stabiliser les pratiques religieuses et communautaires.

Portrait-robot d’un scribe du Coran

Un scribe du Coran, à l’époque de sa première rédaction ou compilation, était souvent une personne respectée, connaissant intimement le contenu des révélations. Les compagnons les plus proches de Mahomet, comme Zayd ibn Thabit, jouaient un rôle crucial dans ce processus.

Il fallait également que les scribes aient une bonne maîtrise de l’arabe classique et des pratiques de l’écriture de l’époque. En cas de doute ou de divergence, ils consultaient les mémorisateurs (les Hafiz) pour vérifier l’exactitude des textes.

Mahomet et les premiers musulmans en questions

La figure de Mahomet est centrale dans l’écriture du Coran. Sa capacité à transmettre les révélations et à enseigner ses compagnons était cruciale pour la transmission fidèle des paroles divines. Les premiers musulmans étaient les gardiens de ces révélations et jouaient un rôle clé dans la mémorisation et la diffusion initiale.

Les règles de récitation et de mémorisation très strictes mises en place par Mahomet ont aidé à préserver l’intégrité du texte. Ses compagnons, surnommés les « sahaba », ont été les premières personnes à recevoir et à propager les paroles qui allaient devenir le Coran.

Des historiens et des croyants

Les approches des historiens et des croyants à l’égard de l’origine du Coran diffèrent souvent. Les croyants voient le Coran comme une parole divine inchangée depuis sa révélation. De cette manière, ils acceptent la compilation sous Othman comme un acte de préservation de la pureté du texte sacré.

Les historiens, en revanche, se basent sur des preuves matérielles et analysent les variantes textuelles découvertes au fil des ans. Ces analyses offrent des perspectives sur les modifications possibles et les influences culturelles et linguistiques qui auraient pu affecter le texte.

Qui a récité le Coran en premier alors !?

La révélation du Coran a débuté avec la récitation de Mahomet. Son rôle de premier récipiendaire et de transmetteur des paroles divines est fondamental. Les premiers fidèles, ayant mémorisé ses paroles directement, constituent les premiers récitateurs du Coran.

En conséquence, la transmission orale du texte a été maintenue avec une stricte exactitude par les Hafiz, tout en étant progressivement couplée à une transmission écrite. La récitation reste aujourd’hui une pratique essentielle et respectée au sein de la tradition islamique.

Que sait-on de la date de rédaction du Coran?

La rédaction du Coran a officiellement commencé peu après la mort de Mahomet en 632. Le premier calife, Abu Bakr, initia la compilation, achevée sous le règne de Othman vers 650. Cette période de quelques décennies après la mort du prophète a vu la transition des récits oraux à une forme manuscrite plus homogène.

La datation précise reste toutefois sujette à interrogations. Certains fragments de manuscrits pré-othmaniens suggèrent une mise en écrit préalable, ce qui démontre un processus de codification évolutif plutôt qu’une réalisation en un seul temps.

Comment ce Coran d’Othman s’est-il imposé comme unique version du texte sacré?

Othman a entrepris une uniformisation du texte pour couper court aux divergences dans les récitations. En envoyant des copies de cette version standardisée dans les provinces islamiques et en ordonnant la destruction des autres versions, il posait les fondations de ce qui deviendrait l’unique référence textuelle.

La version d’Othman est devenue l’étalon du texte coranique. Son adoption généralisée et la systématisation de l’enseignement coranique à partir de ce texte contribua à son statut actuel de texte unique et sacré au sein de l’Islam.

Les plus lus

La France invite ses ressortissants à quitter le Liban « dès que possible »

JO 2024 (football): « C’est quoi un échec? », Hervé Renard « même pas triste » après l’élimination précoce des Bleues

JO 2024: le programme complet des épreuves olympiques du dimanche 4 août

Vacances: est-ce que je manque vraiment à mon chat ou à mon chien?

Que faire si mon smartphone a pris l’eau?

Leçons apprises

Point clé Description
Le premier pas Les premières révélations à Mahomet et les modalités de mémorisation et d’écriture.
Plusieurs Corans L’existence de diverses versions avant la standardisation par Othman.
Soigner les transitions Les défis de la transition de l’oral à l’écrit et le rôle des scribes.
Intentions derrière la rédaction Une visée d’unification et de diffusion fidèle des enseignements de Mahomet.
Portrait-robot d’un scribe du Coran Les qualifications et le rôle crucial des scribes dans cette entreprise.
Mahomet et les premiers musulmans en questions Le rôle de Mahomet et de ses compagnons dans la préservation des révélations.
Des historiens et des croyants Divergences entre perspectives historiques et croyances religieuses.
Qui a récité le Coran en premier alors !? La place de Mahomet comme premier récitant et la tradition orale des Hafiz.
Date de rédaction Une transition amorcée après la mort de Mahomet, achevée sous Othman.
Uniformisation par Othman La standardisation de la version d’Othman comme texte sacré unique.

« `

Retour en haut